supertotobet betist
şirinevler escort avcılar escort beylikdüzü escort türbanlı escort kapalı escort türbanlı escort avrupa yakası escort
isveçbahis güvenilir mi isveçbahis şikayet isveçbahis lisans isveçbahis güncel giriş adresi isveçbahis hakkında isveçbahis mobil isveçbahis ödeme yapıyor mu isveçbahis isveçbahis adres isveçbahis giriş
1xbet betpas mariobet
izmir escort
خانه » ایران باستان » شرح بزرگی کوروش در زمان قاجار

شرح بزرگی کوروش در زمان قاجار

| نويسنده : مجید خالقیان | واپسين به روزرساني : ۸ تیر ۱۳۹۴ |


شرح بزرگی کوروش در زمان قاجار

شرح بزرگی کوروش در زمان قاجار

حسینقلی میرزا سالور عمادالسلطنه

این روزها برخی در اظهارات تعجب آور مدعی می‌شوند که ایرانیان تا قبل از دوره پهلوی، اصلا کوروش بزرگ نمی‌شناختند! در این بین عده‌ای هم اظهار می‌دارند که بزرگ شناخته شدن کوروش در زمان پهلوی و بر اساس سیاست‌های این حکومت به وجود آمد و تا قبل از آن اصلا کوروش را بزرگ نمی‌داشتند! هرچند بحث در این باره مفصل است و حتی نیاز به بررسی متون کهن ایرانی وجود دارد (ن.ک: کوروش بزرگ در شاهنامه فردوسی) اما درباره پیش از دوره پهلوی بد نیست به زمان قاجار نگاهی بیندازیم و بزرگ شناخته شدن کوروش توسط دانش آموختگان آن دوره را مورد بررسی قرار دهیم.

در این راستا می‌توان به حسینقلی میرزا سالور عمادالسلطنه، از دیوانسالاران دوره قاجار اشاره کرد که ترجمه او از کتاب آناباسیس گزنفون با نام «بازگشت ده هزار یونانی»، یکی از ماندگارترین ترجمه‌های متون فرنگی به پارسی است. وی در این کتاب علاوه بر ترجمه، توضیحاتی درباره اغراق‌های مورخان یونانی داده است که امروز تقریبا همه پژوهشگران به افسانه‌ای بودن و اغراق آمیز بودن منابع یونانی اشاره می‌کنند.

اما نکته مهم این است که در نوشته های او احترام ویژه به کوروش بزرگ دیده می‌شود و همواره از این پادشاه بزرگ به نیکی یاد می‌شود. توضیحات عمادالسلطنه سالور، خواننده را قانع می‌کند که دانش آموختگان عصر قاجار به خوبی از جزئیات تاریخ ایران در دوره باستان آگاه بودند. عماد السلطنه از کوروش بزرگ با نام «سیروس کبیر» یاد کرده و صفات نیک او را ستوده است (علی‌بابایی درمنی، ۱۳۹۲).

وی درباره اغراقات هرودوت می‌نویسد:

هرودوت که احوال چهار پادشاه ایران را می‌نویسد برای هر یک لابداً یا عیب بزرگی ذکر می‌کند یا شکست‌های آنها را تفصیل می‌دهد فتوحاتشان را ذکر نمی‌کند. از «سیروس کبیر» که به واسطه صفات محسنه و فتوحات نمایانی که کرده بود دیگر نمی‌تواند تکذیبی بنماید باز می‌گوید در آخر سلطنتش از قوم ماساژت شکست فاحش خورد و در میدان جنگ کشته شد و حال آنکه این روایت هرودوت مخالف قول «اگزنوفون» و «کتزیاس» بلکه سایرین است و خودش هم در آخر کتاب اوّل می‌گوید از تمام روایات مختلفی که برای آخر عمر این پادشاه مذکور بوده من این روایت را قبول کردم

(سالور، ۱۳۸۴: ۲۷۷).

او در ادامه به ذکر صفات نیک کوروش در کتب عهد عتیق اشاره می‌کند و می‌نویسد:

در کتب مقدس هم از سیروس و فتوحات او بیشتر از اینها تمجید شده. هرودوت معین است از سیروس به آن رشادت و دارای صفات حسنه که تکذیب و توهین بکند، از سایرین چه خواهد گفت (همان: ۲۷۸).

آشکار است که این نوشته‌ها برای زمانی قبل از دوره پهلوی است و مشخص است که دانش آموختگان آن زمان آشنایی با ایران باستان از جمله کوروش بزرگ داشته اند.

بن‌مایه‌ها و یاری‌نامه‌ها:

– گزنفون (۱۳۸۴). بازگشت ده هزار یونانی. ترجمه حسینقلی سالور. به کوشش مسعود سالور. تهران: اساطیر.

– علی‌بابایی درمنی، علی (۳۱ مرداد ۱۳۹۲). ایران ستیزیِ خزنده. ایران‌بوم.


يک خواهش دوستانه

خواهشمند است اگر قصد رونوشت از اين نوشتار را داريد، بن‌مايه (www.kheradgan.ir) و نويسنده آن را ياد کنيد

برچسب ها:
پست قبلی
پست بعدی

7 دیدگاه

  1. جالب بود ولی نگاهی به نویسنده ها کردم فرق زیادی با منحرفین نداشتند البته به نظر این حقیر

  2. عمر ایران را که تاراج کرد مث داعش همه چیزهای باقیمانده را نابود کرد وفقط نام عربی مجازبود وکمکم درذهن ما گذاشتن که نام فارسی کفراست ودرقیامت عقوبت دارد واینگونه حالا سنی های نوکرعربستان وجاسوس کشورهای سنی میگن قبل ازپهلوی نامی از کوروش نبوده

  3. بسیار عالی…ممنون از مطالب

  4. علی بابایی

    درود
    گویا مزار عمادالسلطنه سالور در دانشگاه شهید بهشتی است.
    این هم از شگفتی های دوران ماست.

  5. درود بر شما
    نگاشته بسيار زيبايي بود . حسينقلي ميرزا سالور عماد السلطنه فرزند عبدالصمد ميرزا عزالدوله سومين پسر محمد شاه قاجار كه دست به برگردان كتاب « بازگشت ده هزار يوناني » زدند . ايشان افزون بر برگردان كتاب در رد دروغهاي تاريخدانان يوناني بخشهايي به كتاب افزوده و آغازگر راه نقد ديدگاهها و كتابهاي نويسندگان يوناني بودند ايشان در پايان چنين نوشته : « پس از اتمام ترجمه ي بازگشت ده هزار سوار به خاطر رسيد كه دو سه مطلبي در رد مجعولات مورخين يوناني در باب اهالي ايران بنويسم و توضيحاتي در اين مسئله را با براهين و ادله ذكر نمايم كه براي هر خواننده و هر كسي كه داخل علم تاريخ شده باشد بي فايده نباشد . »
    درود و سپاس بر شما

  6. بسیار زیبا بود

دیدگاهتان را ثبت کنید

آدرس ایمیل شما منتشر نمی شود.علامت دارها لازمند. *

*

رفتن به بالا