استفاده از مطالب پس از قبول پیمان نامه کاربری امکان پذیر است

خانه » برچسب پست"پان ترکیسم و جعل تاریخ"

آرشیو برچسب ها: پان ترکیسم و جعل تاریخ


آرامگاه کوروش در پاسارگاد است؟

| نویسنده : مجید خالقیان، کـوروش شهرکی، پوریا پـارسا | واپسین به روزرسانی : ۲۵ خرداد ۱۳۹۶ |  آیا آرامگاه کوروش بزرگ در پاسارگاد قرار دارد؟ بله، آرامگاه کوروش بزرگ بدون تردید در پاسارگاد است. نویسنده سرپرست: مجید خالقیان (دانش آموخته کارشناسی ارشد تاریخ، دانشگاه تهران) این روزها در فضای مجازی پیام‌هایی دست به...
ادامه مطلب »

دروغ ایرانستیزان: تاریخ ایران را برای بزرگ کردن هخامنشیان سانسور کرده اند!

|نویسنده: کوروش شهرکی | واپسین به روزرسانی: ۳ مهر ۱۳۹۵ | دروغ ایرانستیزان: تاریخ ایران را برای بزرگ کردن هخامنشیان سانسور کرده اند! متن شایعه: ۵۰۰۰ هزار سال تاریخ ایران را سانسور کرده اند تا هخامنشیان را مبنای تاریخ ایران قرار دهند! آنچه که خواندید شایعه ای ساخته و پرداخته ایران ستیزانیست که...
ادامه مطلب »

تحلیل رشته زبان و ادبیات ترکی آذری

| نویسنده: سالار سیف‌الدینی | برگرفته از: روزنامه شرق، شماره ۲۶۶۴ | تحلیلی بر آموزش رشته‌ای با نام «زبان و ادبیات ترکی آذری» در دانشگاه‌ها. سیاست هویتی یا کمپین انتخاباتی؟! نویسنده: سالار سیف‌الدینی (کارشناس مسائل قومی) [اخیرا] وزارت علوم به درج دو کد‌رشته زبان و ادبیات ترکی آذری در دفترچه انتخاب رشته کنکور دانشگاه...
ادامه مطلب »

استادان تحریف

| نویسنده: کارگروه پرسش و پاسخ پایگاه خِرَدگان* | واپسین به روزرسانی:  ۳۰ بهمن ۱۳۹۴ | استادان تحریف. پاسخ به پرسش‌های ایرانستیزانه. پاسخ به پرسش‌های ایرانستیزانه: ﭼﺮﺍ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺭﻭ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﯾﻮﻧﺎﻥ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﻨﻦ؟ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﯾﺎ ﺣﺘﯽ ﻗﺒﻞ ﺗﺮ ﭼﺮﺍ ﻣﻨﺒﻌﯽ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﮐﻮﺭﻭﺵ ﻧﯿﺴﺖ؟ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻮﺭﻭﺵ ﺭﻭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺲ ﻫﺎ...
ادامه مطلب »

زبان ترکی زبان سوم جهان و زبان فارسی لهجه سی و سوم عربی نیست!

| فرستنده: پوریا پارسا | واپسین به روزرسانی: ۱۷ تیر ۱۳۹۴ | زبان ترکی زبان سوم جهان و زبان فارسی لهجه سی و سوم عربی نیست! مدت‌هاست ادعای عده‌ای افراطی را شنیده‌ایم که گویا توسط نشریه «امید زنجان» فراگیر شد و سپس همین بریده‌ نشریه فضای خبری را آلوده کرد: با آنکه این...
ادامه مطلب »

زبان پارسی در قلمروی ترک‌های عثمانی

| فرستنده: پوریا پارسا | واپسین به روزرسانی: ۱۷ تیر ۱۳۹۴ | زبان پارسی در قلمروی ترک‌های عثمانی این روزها بی مهری‌هایی به زبان پارسی می‌شود و حتی گاهی عده‌ای بی خِرَد، این زبان را یک لهجه می‌خوانند! نگاه کنید به: زبان ترکی زبان سوم جهان و زبان فارسی لهجه سی و سوم...
ادامه مطلب »

بابک خرم‌دین و پان‌ترکیسم

گروهی نا‌آگاه مذبوحانه در پی جعل هویت ترکی (یعنی نسبت دادن او به زردپوستان آسیای میانه) برای بابک خرم دین٬ یکی از ستارگان تابناک تاریخ این سرزمین جاوید (ایران) هستند. از آن جا که هیچ سندی از زبان ترکی بر سنگ٬ چرم٬ پوست٬ کاغذ٬ و گل حتا پیش از دوران ایلخانیان از آذربایجان وجود ندارد، تجزیه طلبان بیگانه‌پرست چاره‌ای جز روی آوردن به ادعاهای پریشان و بی‌خردانه برای پنهان و پوشیده ساختن تهی دستی و فقر هویتی خود ندارند، که یکی از نمونه‌های آن، ترک خواندن بابک خرم‌دین است. تبار/ نژاد بابک: در این باره، به ذکر دو سند بسنده می‌کنیم. سند نخست از آن ابن حزم، مورخ عرب‌تبار است الفصل فی الملل والأهواء والنحل، ص ۱۹۹. «أن الفرس کانوا من سعة الملک وعلو الید على جمیع الأمم وجلالة الخطیر فی أنفسهم حتى أنهم کانوا یسمون أنفسهم الأحرار والأبناء وکانوا یعدون سائر الناس عبیداً لهم فلما امتحنوا بزوال الدولة عنهم على أیدی العرب وکانت العرب أقل الأمم عند الفرس خطراً تعاظمهم الأمر وتضاعفت لدیهم المصیبة وراموا کید الإسلام بالمحاربة فی أوقات شتى ففی کل ذلک یظهر الله سبحانه وتعالى الحق وکان من قائمتهم سنبادة واستاسیس والمقنع وبابک وغیرهم » برگردان به پارسی: «پارسیان از نظر وسعت و ممالک و فزونی نیرو بر همه‌ی ملتها برتری داشتند٬ و خود را برترین ذات بشری می دانستند و خود را آزادگان نام نهاده و اقوام دیگر را بندگان می‌شمردند. چون دولتشان بر افتاد و عرب که نزد آنها دو ن‌پایه‌‌ ترین قوم جهان بود بر آنها مستولی گردید این امر بر آنها گران آمد و خود به مصیبت تحمل نشدنی روبرو یافتند٬ و بر آن شدند که با راه‌های مختلف به جنگ اسلام برخیزند. ولی هربار خدای تعالی حق را نصرت داد. از جمله رهبران آنان (= ایرانیان) سنباد٬ مقنع٬ استادسیس٬ بابک و دیگران بودند». در دومین سند نیز بابک خرمدین به صراحت پارسی خوانده شده است. سعید نفیسی می‌نویسد (117-116): «سرزمینی که بابک خرم دین در آن سال‌ها فرمانروایی داشته از سوی مغرب همسایه ی ارمنستان بوده و بابک در ارمنستان نیز تاخت و تازهایی کرده است به همین جهت با شاهان ارمنستان رابطه داشته و تارخ نویسان ارمنی آگاهی‌های چندی درباره وی داده اند. از آن جمله یکی از کشیشان وارداپت واردان یا وارتان که در 1271 میلادی و 670 قمری در گذشته در کتابی که بنام «تاریخ عموم» نوشته و از مآخذ پیش از خود بهره مند شده است، مطالبی دربارۀ او دارد. ارمنیان نام بابک را گاهی «باب»، گاهی «بابن» و گاهی «بابک» ضبط کرده اند. وارتان در حوادث سال 826 میلادی و 211 قمری می نویسد: «درین روزها مردی از نژاد ایرانی به نام باب که از بغتات (بغداد) بیرون آمده بود بسیاری از نژاد اسماعیل (ارمنیان در آن زمان به تازیان اسماعیلی و از اسماعیلی‌نژاد می گفتند) را به شمشیر از میان برد و بسیاری از ایشان را برده کرد و خود را جاودان می دانست. در جنگی که با اسماعیلیان کرد به یکبار سی هزار تن را نابود کرد. تاگغارخونی آمد و خرد و بزرگ را با شمشیر از میان برد. مأمون هفت سال در سرزمین یونانیان (خاک روم) بود و دژ ناگرفتنی لولوا را گرفت و به بین النهرین بازگشت ...» در این قطعه به صراحت به نژاد (یعنی تبار) ایرانی بابک خرمدین اشاره شده است. شایسته است که گفتار این منبع را بیشتر شکافیم. این منبع در سال 1919 میلادی به فرانسوی نیز برگردانده شده است و استاد نفیسی بخشهایی از آن را به فارسی از فرانسه ترجمه کرده است. مشخصات اصل فرانسوی این منبع چنین است:
ادامه مطلب »
رفتن به بالا